ТЕРМИНЫ И СОКРАЩЕНИЯ

Административно-технический персонал Руководители, начальники цехов и районов, начальники участков, лабораторий предприятия, их заместители, инженеры, техники, мастера, занимающиеся эксплуатационным и ремонтным обслуживанием оборудования

Бригада Бригада в составе 2 чел. и более, включая производителя работ

Верхолазные работы Работы на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, над которыми они производятся непосредственно с конструкций, оборудования, машин и механизмов при их установке, эксплуатации и ремонте. При этом основным средством, предохраняющим работающего от падения с высоты, является предохранительный пояс.

Взрывные клапаны Устройство, предохраняющее элементы топки котла пылесистемы от разрушения при превышении установленного давления.

Вращающиеся механизмы Насосы, вентиляторы, дымососы, мельницы, питатели, дробилки и т.п. с электро- или другим приводом

Газоопасные места Емкости, полости, помещения, сооружения, участки территории и т.п., в воздухе рабочей зоны которых возможно содержание вредных и взрывоопасных газов выше предельно допустимых концентраций

Грузоподъемные машины Краны всех типов, краны-экскаваторы, подъемники, лифты, тали, лебедки служащие для подъема груза и людей

Группа Группа по электробезопасности - степень квалификации работника по электробезопасности

Дежурный персонал Лица, находящиеся на дежурстве в смене и допущенные к оперативному управлению оборудованием и оперативным переключениям

Допуск Мероприятие, обеспечивающее правильность подготовки рабочего места и инструктаж руководителя и производителя работ, наблюдающего, членов бригады

Наряд Наряд-допуск на производство работ

Обслуживание оборудования Эксплуатация, ремонт, наладка и испытание технологического оборудования, а также пусконаладочные работы на нем.

Опасные грузы Вещества и предметы, которые при хранении, подъеме, перемещении и транспортировке могут послужить причиной взрыва, пожара или повреждения транспортных средств, оборудования, устройств, складов, зданий и сооружений, а также повреждения здоровья или гибели людей и животных.

Оперативно-ремонтный персонал Категория работников из числа ремонтного персонала с правом непосредственного воздействия на органы управления энергоустановок

Повторный допуск Допуск на рабочее место, где уже ранее производилась работа по данному наряду

Подготовка рабочего места Производство необходимых операций по отключению, опорожнению, расхолаживанию, промывке, вентиляции оборудования, предотвращению его ошибочного включения в работу, проверке отсутствия избыточного давления, повышенной температуры, вредных, взрыво-, пожароопасных, агрессивных и радиоактивных веществ, ограждению опасны зон, вывешиванию знаков безопасности на рабочем месте, обеспечивающих безопасность проведенных работ

Подземные сооружения Тепловые камеры, проходные и полупроходные каналы коллекторы и колодцы

Постоянное рабочее место Место, на котором работающий находится большую часть (более 50% ) или более 2 ч непрерывно своего рабочего времени. Если работа осуществляется в различных пунктах рабочей зоны, постоянным рабочим местом считается вся рабочая зона

Предохранительные клапаны Устройство, предохраняющее от превышения давления Среды сверх установленного в котле, сосуде или трубопроводе и т.п.

Производитель работ Руководитель бригады при выполнении работы по наряду или распоряжению

Рабочая зона Пространство высотой до 2 м над уровнем пола или площадки, на которых находятся места постоянного или временного пребывания работающих

Рабочее место Все места, где работник должен находиться или куда ему необходимо следовать в связи с его работой, и которые прямо или косвенно находятся под контролем работодателя

Работы на высоте Работы, при выполнении которых работник находится на высоте 1,3 м . и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте

Ремонтный и наладочный персонал Категория работников, связанных с техническим обслуживанием, ремонтом, наладкой и испытанием энергоустановок

Руководителъ работ Специалист, осуществляющий руководство работами, выполняемыми по наряду или распоряжению

Слова "должны", необходимо", "следует" Обозначают обязательность выполнения требований настоящих Правил

Слово "допускается" Обозначает, что положение Правил может применяться как исключение с учетом местных условий

Тепломеханическое оборудование Теплосиловое, механическое и водоподготовительное оборудование, а также устройства тепловой автоматики и теплотехнических измерений, установленные на этом оборудовании